[Lyric + Terjamahan]Kenshi Yonezu + Masaki Suda - Haiiro to Ao (Abu-abu Dan Biru)



Sodetake ga obotsukanai natsu no owari
Akegata no densha ni yurare te omoidashita
Natsukashii ano fuukei
Takusan no toomawari wo kurikaeshite
Onaji you na machinami ga tada toori sugita
Mado ni boku ga utsutteru
  • Akhir musim panas pun berlalu tanpa disadari
  • Aku mengingat kereta yang berguncang di saat fajar
  • Pemandangan yang nostalgik itu
  • Mengulangi jalan memutar entah beberapa kali
  • Pemandangan kota yang berlalu terlihat sama
  • Sosokku pun terbayang di jendela

Kimi wa ima mo ano koro mitai ni iru no daro uka
Hishagete magatta ano jitensha de hashirimawatta
Bakabakashii tsunawatari hiza ni nijinda chi
Ima wa nandaka hidoku munashii


  • Apakah sekarang kau masih sama seperti saat itu?
  • Melaju dengan sepeda yang bengkok dan rusak itu
  • Berpura-pura berjalan di tali dan bekas luka di lutut
  • Entah kenapa masa sekarang terasa sepi

Dore dake setake ga kawarou tomo
Kawaranai nanika ga arimasu you ni
Kudaranai omokage ni hagemasare
Ima mo utau ima mo utau ima mo utau


  • Seberapa besar pun perubahan tinggimu
  • Ada sesuatu yang takkan pernah berubah
  • Didukung oleh bayangan yang tak ada artinya
  • Kini aku bernyanyi dan akan terus bernyanyi

Sewashinaku machi wo hashiru takushii ni
Bonyari to seoware ta mama kushami wo shita
Mado no soto wo nagameru
Kokoro kara furueta ano shunkan ni
Mou ichido deaetara ii to tsuyoku omou
Wasureru koto wa nai nda


  • Di dalam taksi yang melaju di kota ramai ini
  • Aku pun bersin sementara bersandar ke belakang
  • Memandang ke luar jendela
  • Debaran di hatiku pada saat-saat ini
  • Membuatku ingin bertemu denganmu sekali lagi
  • Tak ada yang pernah kulupakan

Kimi wa ima mo ano koro mitai ni iru no darou ka
Kutsu wo katahou shigemi ni otoshite sagashimawatta
'Nani ga arou to bokura wa kitto umaku iku' to
Mujaki ni waraeta hibi wo oboete iru


  • Apakah sekarang kau masih sama seperti saat itu?
  • Mencari sepatu yang kaulempar ke dalam semak-semak
  • "Apapun yang terjadi, kita pasti akan baik-baik saja"
  • Aku pun mengingat hari di saat kita tersenyum polos

Dore dake buzama ni kizutsukou tomo
Owaranai mainichi ni hanataba wo
Kudaranai omokage wo oikakete
Ima mo utau ima mo utau ima mo utau


  • Sebarapa buruk pun nanti kita akan terluka
  • Mari memberi penghargaan pada hari tanpa akhir
  • Mengejar bayangan yang tak ada artinya itu
  • Kini aku bernyanyi dan akan terus bernyanyi

Asahi ga noboru mae no kaketa tsuki wo
Kimi mo doko ka de miteiru ka na
Nazeka wake mo nai noni mune ga itakute
Nijimu kao kasumu iro


  • Bulan yang menghilang sebelum matahari terbit
  • Apakah di sana kau juga dapat melihatnya?
  • Entah kenapa, tanpa ada alasan, hatiku terasa sakit
  • Wajah pun buram dalam warna pudar


Imasara kanashii to sakebu ni wa
Amarini subete ga oso sugita ka na
Mou ichido hajime kara arukeru nara
Surechigau you ni kimi ni aitai


  • Sekarang aku ingin meneriakkan kesedihanku
  • Mungkinkah jika semua itu sudah terlambat?
  • Jika aku dapat memulai dari awal sekali lagi
  • Aku ingin bertemu denganmu saat sebelum berpisah

Dore dake setake ga kawarou tomo
Kawaranai nani ka ga arimasu you ni
Kudaranai omokage ni hagemasare
Ima mo utau ima mo utau ima mo utau


  • Seberapa besar pun perubahan tinggimu
  • Ada sesuatu yang takkan pernah berubah
  • Didukung oleh bayangan yang tak ada artinya
  • Kini aku bernyanyi dan akan terus bernyanyi

Asahi ga noboru mae no kaketa tsuki wo
Kimi mo doko ka de miteiru ka na
Nani mo nai to waraeru asahi ga kite
Hajimari wa aoi iro


  • Bulan yang menghilang sebelum matahari terbit
  • Apakah di sana kau juga dapat melihatnya?
  • Tersenyum dengan santai, matahari pagi pun terbit
  • Permulaannya adalah warna biru

Posting Komentar

Please Select Embedded Mode To Show The Comment System.*

Lebih baru Lebih lama

Formulir Kontak