[Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure - unravel (Menyingkap)


Judul             : Unravel
Penyanyi       : TK From Ling Tosite Sigure
Ost                : Tokyo ghoul
Opening        : #1

Oshiete oshiete yo sono shikumi wo 
Boku no naka ni dare ga iru no?
Kowareta kowareta yo kono sekai de 
Kimi ga warau nanimo miezu ni
  • Katakanlah, katakanlah padaku tentang semua ini bisa terjadi. Siapa yang sebenarnya berada di dalam diriku?
  • Diriku merasa amat rapuh di dunia ini. Kau pun tersenyum, namun buta terhadap segalanya


Kowareta boku nante sa iki wo tomete
Hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo mitsukete yureta
  • Diriku begitu rapuh sampai nafasku terhenti
  • Bahkan kebenaran sudah tak bisa diungkapkan lagi dan tampak seperti membeku
  • Hancur tapi tidak hancur; gila namun bisa-bisanya masih waras
  • Aku pun menemukan dirimu


Yuganda sekai ni dandan boku wa sukitootte mienaku natte
Mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
Dareka ga egaita sekai no naka de anata wo kizutsuketaku wa nai yo
Oboeteite boku no koto wo azayaka na mama
  • Di dunia yang tidak beraturan ini, diriku perlahan menjadi transparan hingga tak kasat mata
  • Jangan pernah mencari diriku, jangan pula menatap diriku
  • Aku tak ingin melukai dirimu di dunia yang dibayangkan seseorang
  • Ingatlah kembali siapa diriku, yang tetap terbayang jelas dalam ingatanmu


Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru 
Mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Ugokenai ugokenai ugokenai 
Ugokenai ugokenai ugokenai yo
Unravelling the world
  • Aku terjerat dalam kesepian yang menyebar tiada henti
  • Dan terlekat dalam kenangan di mana aku bisa tertawa dengan polosnya
  • Aku tak dapat bergerak, aku tak dapat bergerak, aku tak dapat bergerak
  • Aku tak dapat bergerak, aku tak dapat bergerak, aku tak dapat bergerak
  • Menyingkapkan dunia


Kawatte shimatta kaerarenakatta
Futatsu ga karamaru futari ga horobiru
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo kegasenai yo yureta
  • Diriku telah berubah, namun tak dapat kembali seperti semula
  • Kita berdua terjerat, kemudian menjadi binasa
  • Hancur tapi tidak hancur; gila namun bisa-bisanya masih waras
  • Aku takkan bisa menodai dirimu


Yuganda sekai ni dan dan boku wa sukitootte mienaku natte
Mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
Dareka ga shikunda kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
Omoidashite boku no koto wo azayaka na mama
  • Di dunia yang tidak beraturan ini, diriku perlahan menjadi transparan hingga tak kasat mata
  • Jangan pernah mencari diriku, jangan pula menatap diriku
  • Aku terjebak dalam kesepian yang diciptakan seseorang sebelum masa depanku terungkap
  • Kenanglah diriku, yang tetap terbayang jelas dalam ingatanmu


Wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide
  • Jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan, jangan lupakan


Kawatte shimatta koto ni paralyze
Kaerarenai koto darake no paradise
Oboeteite boku no koto wo
  • Aku menjadi tak berdaya begitu telah berubah
  • Di dalam surga yang tetap apa adanya
  • Ingatlah kembali siapa diriku


Oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no?
  • Katakanlah, katakanlah. Siapa yang sebenarnya berada di dalam diriku?

Link Download

Posting Komentar

Please Select Embedded Mode To Show The Comment System.*

Lebih baru Lebih lama

Formulir Kontak