[Lirik+Terjemahan] Maki Otsuki - Memories (Memori)


[Lirik+Terjemahan] Maki Otsuki - Memories (Memori) 

Chisana Koro ni wa 
Takara no chizu ga
Atama no naka ni Ukandeite
Itsudemo Sagashita KISEKI no basho wo 
Shiranai dareka ni Makenai youni
  • Kala aku masih kecil,
  • di dalam pikiranku 
  • selalu saja terbayang
  • peta-peta harta karun
  • Peta dengan tempat menakjubkan
  • yang sudah kucari sejak lama
  • dan aku selalu berharap 
  • tak'kan pernah kalah
  • dari siapapun, 
  • apalagi mereka yang tak kukenal

La La La La. Ima de wa 
La La La La. Hokori darake no mainichi
Itsu no hi ka 
La La La La. Subete no 
La La La La. Toki ni 
Mi wo makaseru dake
  • Namun kini,
  • Hari-hariku penuh dengan debu
  • Entah sejak kapankah,
  • Aku hanya menyerahkan 
  • segala sesuatu 
  • dalam hidupku pada sang waktu

Moshimo Sekai ga kawaru no nara
Nani mo shiranai koro no Watashi ni
Tsurete itte Omoide ga 
Iro asenai youni
  • Seandainya dunia ini berubah,
  • Kumohon bawalah aku 
  • kembali ke masa,
  • kala aku belum 
  • mengenal apa-apa
  • Agar kenanganku 
  • tak lekang oleh waktu

Chiisana koro kara Uta wo utatte
Yume miru kokoro Atatameteta
Minna de Maneshita Himitsu no MERODII
Kondo wa jouzu ni Kikoeru youni
  • Semenjak kecil,Aku selalu menyanyikan lagu
  • untuk memberikan kehangatan bagi hatiku 
  • yang penuh dengan impian Melodi rahasia 
  • yang kita lantunkan bersama Kali ini kita pasti bisa
  • memperdengarkannya dengan lebih merdu

La La La La. Ima de wa 
La La La La. Tameiki Tsuite bakari de
Dare mo mada 
La La La La. hontou no 
La La La La. Yume sae 
Tsukamenai mama
  • Namun kini, Hari-hariku 
  • penuh dengan keluh kesah
  • Bahkan tak seorang pun 
  • telah menggapai 
  • mimpi yang diangankannya

Moshimo Jidai ga modoru no nara
Namida wo Shitta koro no Watashi ni
Tsurete itte Setsunasa ga 
Oitsukanai youni
  • Seandainya waktu berputar kembali,
  • Kumohon bawalah aku ke masa
  • kala aku baru mengenal 
  • apa itu air mata
  • Agar kepedihan ini 
  • tak'kan bisa 
  • membelenggu diriku lagi

Moshimo Sekai ga kawaru no nara
Nani mo shiranai koro no Watashi ni
Tsurete itte Omoide ga 
Iro asenai youni
  • Seandainya dunia ini berubah, 
  • Kumohon bawalah aku 
  • kembali ke masa,
  • kala aku belum 
  • mengenal apa-apa 
  • Agar kenanganku 
  • tak lekang oleh waktu

Tsurete itte Setsunasa ga 
Oitsukanai youni
  • Bawalah aku kembali
  • Agar kepedihan ini tak'kan bisa 
  • membelenggu diriku lagi

ENGLISH TRANSLATION 

When I was 
a little child,
inside my mind 
was full of treasure map
A map of a miraculous place
that I've been searching 
for so long
and I wish not to lose 
to some strangers 
I don't know

But now,
My days are full of dust
Since when I wonder, 
I just give up 
everything in my life
to the time

If this world changes,
Please take me back 
to the times
when I still 
don't know anything
So my memories 
never fade away

Since I was a little child,
I was always singing a song 
to give some warmth
to my dreaming heart
Together, 
we were imitating
a secret melody
And I hope next time,
we could play it 
softer than before

But now,
my days 
are full with sighing
No one of us 
could even seize
our true own dreams

If the times 
roll back,
Please take me back 
to the times
when I was barely know 
what are tears
So this painful feeling 
couldn't catch me up

If this world changes, 
Please take me back 
to the times
when I still 
don't know anything
So my memories 
never fade away

Please take back
So this painful feeling 
couldn't catch me up

Posting Komentar

Please Select Embedded Mode To Show The Comment System.*

Lebih baru Lebih lama

Formulir Kontak