[Lirik+Terjemahan] OxT - Clattanoia



Judul : Clattanoia
Penyanyi : OxT
OST : Overlord S1
Opening #1

Kotae wa doko e? sagashite
Where’s my soul?

  • Aku terus mencari keberadaan jawaban
  • Di manakah jiwaku?

It’s like a fear warui yume no you de
Mezametemo all I’ve got is bones
I’m in a panic? Get out, hurry
Oh, there’re are mysteries and miseries

  • Bagaikan rasa takut di dalam mimpi buruk
  • Saat terbangun, yang kulihat hanyalah tulang-tulang
  • Aku dalam panik? Mencoba keluar dan bergegas
  • Oh, ada misteri dan juga penderitaan

Dead or alive hazama ni yurarete
Samayoeba right to left to hell
Ronrii no shoutai emo no shoutai
Odoru 1,2,3 steps on this dark stage

  • Hidup atau mati, aku berada di ujung jurang
  • Aku bingung ke kanan atau kiri, menuju neraka
  • Undangan menuju kesepian dan hilangnya perasaan
  • Menari 1, 2, 3, melangkah di panggung gelap ini

Raise your flag, march on, fight
Kamen on fuchi e te wo kakedo tada hone ga naru nomi
Wars and swords, tears and blood
Afureru chikara ga fui ni waraidashita!

  • Angkat benderamu, berbaris dan bertarung
  • Menggapaikan tangan ke topeng, yang terdengar hanyalah suara tulang
  • Perang dan pedang, air mata dan darah
  • Kekuatan mengalir di tubuhku, tiba-tiba aku pun tertawa

Kotae wa doko e? sagashite
Where’s my soul? Where’s my heart?
Riaru ni nomareteku
Don’t hesitate, go this way
Wakaranai kamawanai
Magaimono furuttemo

  • Aku terus mencari keberadaan jawaban
  • Di manakah jiwaku? Di manakah hatiku?
  • Aku tenggelam di dalam kenyataan
  • Jangan ragu-ragu, pergilah ke sana
  • Aku tak tahu, tapi aku tak peduli
  • Meski pun aku harus memperlihatkannya

Tada kono sekai wo ikinuke yo
Aa nakushita kanashimi ga mata uzuiteku
Misery-World

  • Aku akan bertahan hidup di dunia ini
  • Ah, kesedihan yang pernah sirna mulai berdenyut kembali
  • Di dunia penuh penderitaan

Shikkoku no sora tsumetaku Midnight
Yo no yami wa Always drives me mad
Where is that star now? I found the star now
But it’s so beautiful, I’m so doubtful

  • Langit gelap di tengah malam yang dingin
  • Kegelapan malam yang selalu membuatku gila
  • Di manakah bintang itu? Kini aku menemukan bintang itu
  • Namun begitu indah sehingga membuatku ragu

Tomadoi no naka yadoru Desire
Miwataseba Sky and land and sea
Hai eno izanai zettai no shihai
Nobore 1.2.3 steps to the royal throne

  • Hasrat yang hidup di dalam kebingungan
  • Saat kulihat, itu adalah langit, bumi dan laut
  • Undangan untuk lebih tinggi dan dominasi mutlak
  • Naik 1, 2, 3, melangkah menuju tahta kerajaan

Cast a spell, call them up
Zetsubou wo yobe munashisa ni yoi heitachi ga mau
Shouts and barks, grief and death
Ononoku mono ni mujihi wo furiorose

  • Menggunakan mantra sihir, memanggil mereka
  • Memanggil keputusasaan, prajurit yang menari di dalam kehampaan
  • Berteriak dan membentak, kesedihan dan kematian
  • Bagi yang ketakutan, bawalah pedang dengan buasnya

Mujou wo yuke abaite
Break it all, take it all
Te ni ireru subete wo
I just pray, or just play?
Sou janai tomaranai
Kienai ginen idaite

  • Aku akan mengungkapnya tanpa ampun
  • Menghancurkan segalanya! Merebut segalanya!
  • Mendapatkan segalanya dengan tangan ini
  • Aku hanya berdoa? Ataukah hanya bermain?
  • Bukan seperti itu, aku tak bisa berhenti
  • Keraguanku pun tak pernah hilang

Nakushita mono wo torimodose yo
Aa sore sae oou kyouki ni mamiretemo
Crazy world

  • Merebut kembali hal yang telah hilang
  • Ah, meski pun hal itu sudah tertutup dalam kegilaan
  • Di dunia yang gila

Mienai kokoro to tashika ni aru karada
Shinjitai mono wo onore ni chikae

  • Dengan hati yang tak terlihat dan tubuh yang pasti ada
  • Berjanjilah pada sesuatu yang ingin kaupercaya

Kotae wo sutete hashire
Where’s my soul? Where’s my heart?
Sono ishi wo shinjite
Don’t hesitate, go this way
Wakaranai kamawanai
Yume demo genjitsu demo

  • Buanglah jawaban itu dan mulai berlari
  • Di manakah jiwaku? Di manakah hatiku?
  • Percayalah pada tekadmu itu
  • Jangan ragu-ragu, pergilah ke sana
  • Aku tak tahu, tapi aku tak peduli
  • Meski pun di mimpi atau kenyataan

Tada kono sekai wo ikinukou
Saa doko made demo kono ashi ga yuku kagiri
Misery-World

  • Aku akan bertahan hidup di dunia ini
  • Sekarang aku akan pergi ke mana pun selama memiliki kaki ini
  • Di dunia penuh penderitaan

Posting Komentar

Please Select Embedded Mode To Show The Comment System.*

Lebih baru Lebih lama

Formulir Kontak